bahasa ibrani kuno
Ibrani |
|
---|---|
עִבְרִית Ivrit (Klasik: ʕibrit) |
|
Pelisanan |
Baku Israel: [(ʔ)ivˈʁit] – [(ʔ)ivˈɾit], Absah Israel (Sefardim): [ʕivˈɾit], Irak: [ʕibˈriːθ], Yaman: [ʕivˈriːθ], Ashkenazi: [ˈivʀis] |
Dituturkan di |
|
Wilayah | Israel Dunia (andai bahasa liturgis untuk Yudaisme), di Tepi Barat, dan Gaza[1] |
Penutur bahasa |
Jumlah Penutur < 9,000,000 ![]() Bahasa utama 5,200,000 (2009);[2] Bahasa kedua 2,500,000 (2009) ![]() Bahasa ibu 200,000 (perkiraan) di Amerika Serikat menuturkan bahasa Ibrani di rumah 1
Punah sebagai bahasa yang dituturkan pada abad ke-4 Serani, hanya dipakai sebagai liturgis dan bahasa sastra; pada waktu 1880-an, bahasa ini kembali dipergunakan sebagai bahasa formal (lain tercantum tanggal) |
Rumpun bahasa
|
Afroasiatik
|
Sistem penulisan
|
Abjad Ibrani |
Status sahih | |
Bahasa resmi di |
![]() ![]() Yudaisme |
Diatur makanya | Akademi Bahasa Yahudi הַאַקָדֶמִיָה לָלַשוֹן הַעִבְרִית ( HaAkademia LaLashon Ha‘Ivrit ) |
Kode bahasa | |
ISO 639-1 |
he
|
ISO 639-2 |
heb
|
ISO 639-3 | Mencakup:heb – Yahudi Modernhbo – Ibrani Kuno |
Linguasfer |
12-AAB-a
|
![]() |
Bahasa Ibrani
(עִבְרִית
ʿIvrit
,
[ʔivˈʁit]
(bantuan·info)
maupun
[ʕivˈɾit]
(sambung tangan·info)
) adalah sebuah bahasa dari cabang rumpun bahasa Afro-Asia.[3]
Bahasa ini ikut intern bahasa Semit dan menjadi bahasa lazim Israel. Bahasa Ibrani dituturkan maka dari itu sebagian manusia Yahudi di seluruh dunia. Secara kultural, bahasa ini dianggap sebagai bahasa orang Yahudi, meskipun bahasa ini sekali lagi dipergunakan maka itu keramaian-kerubungan non-Ibrani, seperti mana manusia Samaria. Bahasa Ibrani damping punah bak bahasa yang dituturkan pada Abad Bersejarah, namun terus digunakan sebagai bahasa liturgi Yudaisme dan bahasa sastra serta hanya dipakai untuk mempelajari Alkitab dan Mishnah semata-mata. Tetapi pada akhir abad ke-19 dan permulaan abad ke-20, bahasa ini lahir sekali lagi menjadi sebuah bahasa tulen dengan para penuturnya. Bahasa ini lalu menggantikan bahasa Arab, bahasa Ladino, bahasa Yiddish dan tak sebagainya bak bahasa utama kaum Yahudi sedunia dan di negara Israel kemudian hari.
Bahasa Ibrani merupakan riuk satu dari bilingual resmi Israel. Bahasa jamak lainnya yaitu bahasa Arab. Dalam bahasa Ibrani sendiri, bahasa ini disebut עִבְרִית, ataupun I’vrit (IPA: [ivr\it] atau [ibr\it]).
Bahasa Ibrani mirip sekali dengan bahasa Aram dan juga masih mirip dengan bahasa Arab. Bahkan kosakata Yahudi modern, banyak pula meminjam bermula bahasa Arab.
Memori
Peta komunitas penutur Ibrani seluruh dunia.
Sebagai kewarganegaraan istilah “Ibrani” merujuk kepada Ibni Israel purba, tetapi, sebagai bahasa, kata “Yahudi” merujuk kepada riuk satu bersumber beberapa dialek bahasa Kanaan.
“ | “Bahasa Yahudi adalah simpang dari bahasa Kanaan dan Amorit, atau makin tepat Kanaan dan Amorit ialah dialek-dialek nini moyang yang melalui percampuran keduanya pertumbuhan bahasa Ibrani boleh dijelaskan.”(Interpreter’s Dictionary of the Bible, vol.2, 552). | ” |
Bahasa Ibrani (Israel) dan Moabit (Yordan) bisa disebut dialek Kanaan Selatan padahal Fenisia (Libanon) bisa disebut dialek Kanaan Utara. Bahasa Kanaan intim berbimbing dengan Aram dan pun dengan bahasa Arab Selatan-Perdua dalam kadar kian sedikit. Manakala dialek Kanaan lain sudah lalu punah, bahasa Ibrani terus hidup. Ibrani berkembang sebagai bahasa tuturan di Israel berpangkal abad ke-10 SM hingga masa sebelum Zaman Bizantium puas abad ke-3 maupun ke-4 Masehi. Selepas itu bahasa Ibrani diteruskan sebagai bahasa kesusasteraan hingga Era Moden misal bahasa perkataan pada abad ke-19.
Bahasa Ibrani mengalami panca tahap perkembangan nan utama,[4]
adalah:
- Ibrani Kuno (sebelum 500 SM)
- Ibrani Kitab Suci (~500-200 SM; mis. di kitab Ezra, Nehemia, Ester)
- Ibrani Mishnah (~200 SM – 600 M; mis. gulungan tulisan tangan Qumran)
- Yahudi Para Tuhanku (~600-1800 M)
- Yahudi Berbudaya (abad ke-20 hingga sekarang)
Aksara Ibrani
Huruf | Etiket | bunyi | transliterasi |
---|---|---|---|
א | Alef | /ʔ/ | |
ב | Bet | /b/ /v/ | b |
ג | Gimel | /ɡ/ /ʁ/ | g |
ד | Dalet | /d/ /ð/ | d |
ה | He | /h/ | h |
ו | Waw | /w/ | v |
ז | Zayin | /z/ | z |
ח | Het | /χ/ | kh |
ט, | Tet | /ufuk/ | n |
י | Yod | /j/ | y |
ך כ | Kaf | /k/ /χ/ | k |
ל | Lamed | /l/ | l |
ם מ | Mem | /m/ | m |
ן נ | Nun | /n/ | ufuk |
ס | Samekh | /s/ | s |
ע | Ayin | /ʔ/ /ʕ/ | ‘ |
ף פ | Pe | /p/ /f/ | p |
ץ צ | Tsade | /ts/ | ts |
ק | Qof | /q/ | q |
ר | Resh | /ʁ/ | r |
ש | Shin | /ʃ/ /s/ | sy |
ת | Taw | /t/ /θ/ | t |
Huruf Ibrani terdiri bersumber 22 fonem. Abjad Yahudi sreg rang di atas semata-mata terdiri dari konsonan saja (juga termasuk abc alef dan ayin). Karena teks Ibrani historis semata-mata ditulis n domestik tulangtulangan konsonan sekadar (tanpa vokal), maka pelafalannya didasarkan pada tali peranti lisan yang bebuyutan dari generasi ke generasi. Sistem penulisan vokal plonco unjuk sekitar periode 500 M sampai 1000 M. Sistem penulisan vokal ini diadakan dengan tujuan bikin melestarikan tradisi lisan tersebut. Teks Yahudi kuno nan tanpa vokal tersebut disebut ‘teks minus titik’. Rol-gulungan nan terdapat di sinagoge-sinagoge dewasa ini ditulis dengan tidak membubuhkan vokal sama dengan rata-rata sosi-buku, majalah-majalah dan salinan-kabar-inskripsi-kabar yang dicetak dalam huruf Ibrani modern. Penulisan yang dibubuhi vokal habis besar manfaatnya lakukan para pemula nan belajar bahasa Ibrani.
Dialek dalam bahasa Ibrani
Terdapat dua diversifikasi tradisi pengujaran bahasa Ibrani, yaitu adat istiadat pelisanan sefardis dan tradisi pelafalan askenas. Leluri penyebutan sefardis detik ini dipakai makanya individu-manusia Yahudi di Eropa Barat dan juga menjadi pengujaran resmi negara Israel modern. Sedangkan adat istiadat pelafalan askenas setakat momen ini dipakai maka dari itu perkumpulan-perkumpulan ibadah Ibrani di Eropa Timur. Lengkap perbedaan bermula kedua pelafalan tersebut di atas sebagai berikut:
Sefardis: Wa’ani tfilati lekha hasyem et ratson …
Askenas : Wa’ani sfilosi lekho hasyem es rotson … (Mazmur 69:14)
Lihat pula
- Hatikvah (Lagu Nasional Israel lakukan pola referensi bahasa Yahudi dalam aksara Latin)
- Daftar nama Allah dalam bahasa Ibrani
- Kejayaan pelestarian bahasa Ibrani
Referensi
-
^
“CIA’s World Fact Book”. Diarsipkan dari versi nirmala tanggal 2014-07-08. Diakses copot
2011-02-27
.
-
^
Ethnologue: Statistical Summaries -
^
Nasution, Sahkholid (2017). Kholison, Moh., ed.
Pengantar Linguistik Bahasa Arab
(PDF). Sidoarjo: CV. Lisan Arabi. hlm. 62. ISBN 978-602-70113-8-0.
-
^
Yesus dan bahasa Ibrani
Pustaka tambahan
- Zuckermann, Ghil’ad, 2003.
Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan. (ISBN 978-1-4039-1723-2 / ISBN 978-1-4039-3869-5)
Pranala luar
-
(Indonesia)
Kamus Indonesia-Ibrani Diarsipkan 2012-12-10 di Wayback Machine. -
(Indonesia)
Pemberitaan tentang bahasa Ibrani -
(Inggris)
Sebuah makalah polemik tentang status bahasa Yahudi berbudaya oleh koteng pakar bahasa Semit; Prof. Dr. G. Zuckermann -
(Inggris)
Informasi akan halnya bahasa-bahasa Yahudi -
(Indonesia)
Pelajaran dan pelajaran bahasa Ibrani Diarsipkan 2006-06-18 di Wayback Machine. yang ditulis oleh seorang Dosen Sekolah Tinggi Theologia Abdiel (Edisi Revisi 2006)
Source: https://p2k.stekom.ac.id/ensiklopedia/Bahasa_Ibrani